
Geerhardus Vos’s “Autumn”: A Translation and Commentary
Autumn1 By Geerhardus Vos Translated by Daniel Ragusa Still lingers golden autumn, still stand harvest colors,
Ripening in field, still roams through woods and gardens
A lovely postlude

Autumn1 By Geerhardus Vos Translated by Daniel Ragusa Still lingers golden autumn, still stand harvest colors,
Ripening in field, still roams through woods and gardens
A lovely postlude

The father of Reformed biblical theology was also a lifelong poet. Vos published eight volumes of poetry brimming with some two hundred poems in total. The controlling principle in his

The word “life” (ζωή) or “eternal life” (ζωή αἰώνιος) is no general term for Paul to describe all people with beating hearts on earth, but the “most frequent mould into which

God’s sovereignty and man’s freedom are often thought to be in competition with one another in a sort of zero-sum game: either God is sovereign or I am free. This has

Teaching on the eternal state of the world to come may sound from the outset to be speculative and useless for practical living in the present. How can heavenly contemplation

The Westminster Larger Catechism defines justifying faith as
a saving grace, wrought in the heart of a sinner by the Spirit and Word of God, whereby he, being convinced of

Van Til used the word “scholasticism” (or its other variations) as shorthand for Thomistic dualism (and with it the medieval synthesis of Christian and pagan thought). In short Thomistic

The doctrine of the covenant, in the words of Anthony Hoekema, is “the vertebrate structure which holds all the doctrines of Reformed theology together.”[1] The structural importance of the covenant for

Geerhardus Vos wisely observed that “on the line of historical progress there is at several points already a beginning of correlation among elements of truth in which the beginnings of

In a previous post, we considered the way in which Geerhardus Vos’ doctrine of Christ impacted his redemptive-historical hermeneutic for reading the Old Testament. In the triune God’s eternal counsel

Autumn1 By Geerhardus Vos Translated by Daniel Ragusa Still lingers golden autumn, still stand harvest colors,
Ripening in field, still roams through woods and gardens
A lovely postlude

The father of Reformed biblical theology was also a lifelong poet. Vos published eight volumes of poetry brimming with some two hundred poems in total. The controlling principle in his

The word “life” (ζωή) or “eternal life” (ζωή αἰώνιος) is no general term for Paul to describe all people with beating hearts on earth, but the “most frequent mould into which

God’s sovereignty and man’s freedom are often thought to be in competition with one another in a sort of zero-sum game: either God is sovereign or I am free. This has

Teaching on the eternal state of the world to come may sound from the outset to be speculative and useless for practical living in the present. How can heavenly contemplation

The Westminster Larger Catechism defines justifying faith as
a saving grace, wrought in the heart of a sinner by the Spirit and Word of God, whereby he, being convinced of

Van Til used the word “scholasticism” (or its other variations) as shorthand for Thomistic dualism (and with it the medieval synthesis of Christian and pagan thought). In short Thomistic

The doctrine of the covenant, in the words of Anthony Hoekema, is “the vertebrate structure which holds all the doctrines of Reformed theology together.”[1] The structural importance of the covenant for

Geerhardus Vos wisely observed that “on the line of historical progress there is at several points already a beginning of correlation among elements of truth in which the beginnings of

In a previous post, we considered the way in which Geerhardus Vos’ doctrine of Christ impacted his redemptive-historical hermeneutic for reading the Old Testament. In the triune God’s eternal counsel
Receive notifications about forthcoming events, publications, and other updates. If you provide a US mailing address, we’ll send you a complimentary copy of our print newsletter when we publish the next issue.





Miracle of Spring A strange thing has taken place
A labor overnight—
That by the thousands apace
New births brought forth to light.
Till now my yard was winter,
The wind turns south, I wing
Back

Summer1
By Geerhardus Vos Translated by Daniel Ragusa
Though thousands of signs do brim
That he the land has graced,
How shall I ever find him?
Where do his

Autumn1 By Geerhardus Vos Translated by Daniel Ragusa Still lingers golden autumn, still stand harvest colors,
Ripening in field, still roams through woods and gardens
A lovely postlude

I had the privilege of participating in a panel discussion on Danny Olinger’s excellent biography of Geerhardus Vos at the Presbyterian Scholars Conference, held at Harbor House, Wheaton College, on